您的位置:月鱼吧 > 烟笼寒水月笼沙翻译互文 烟笼寒水月笼沙翻译

烟笼寒水月笼沙翻译互文 烟笼寒水月笼沙翻译

2023-11-26 06:49 水月

烟笼寒水月笼沙翻译互文 烟笼寒水月笼沙翻译

烟笼寒水月笼沙翻译互文

“烟笼寒水月笼沙”意思是:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙。诗句出自唐代杜牧所作的《泊秦淮》,全诗内容为:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。

烟笼寒水月笼沙翻译

全诗意思是:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。

烟笼寒水月笼沙翻译

此诗前半段写秦淮夜景,后半段抒发感慨,借陈后主(陈叔宝)因追求荒淫享乐终至亡国的历史,讽刺那些不从中汲取教训而醉生梦死的晚唐统治者,表现了作者对国家命运的无比关怀和深切忧虑的情怀。

全诗寓情于景,意境悲凉,感情深沉含蓄,语言精当锤炼,艺术构思颇具匠心,写景、抒情、叙事有机结合,具有强烈的艺术感染力。

烟笼寒水月笼沙翻译

杜牧前期颇为关心政治,对当时百孔千疮的唐王朝表示忧虑,他看到统治集团的腐朽昏庸,看到藩镇的拥兵自固,看到边患的频繁,深感社会危机四伏,唐王朝前景可悲。这种忧时伤世的思想,促使他写了许多具有现实意义的诗篇。《泊秦淮》也就是在这种思想基础上产生的。

阅读全文
以上是月鱼吧为你收集整理的烟笼寒水月笼沙翻译互文 烟笼寒水月笼沙翻译全部内容。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。
相关文章
© 2024 月鱼吧 yueyuba.com 版权所有 联系我们
桂ICP备12005667号-40 Powered by CMS