“夜夜思君不见君,共饮长江水”原句是“日日思君不见君,共饮长江水”。“日日思君不见君,共饮长江水”这句古诗的意思是:天天都在想念你,可是天天都没办法见到你,但是我们却共同喝着长江的水。“日日思君不见君,共饮长江水”这句古诗出自于李之仪的《卜算子·我住长江头》。
原文:
《卜算子·我住长江头》
我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。
译文
我生活在长江的发源地,君生活在长江的尽头。天天都在想念你,可是天天都没办法见到你,但是我们却共同喝着长江的水。
悠悠不绝的江水何时干涸,离别的苦恨,何时消逝。只要你的心,如我的心相守不移,就不会辜负我那份痴情。
作者用江水之悠悠不断,喻相思之绵绵不已,最后以己之钟情期望对方,真挚恋情,倾口而出。这首词的结尾写出了隔绝中的永恒的爱恋,给人以江水长流,深情永存的感受。
一更即17:00—21:00;二更即21:00—23:00;三更即23:00—01:00;四更即01:00—03:00;五更即03:00—05:00。古代中国民...